Переводчица из Чувашии стала призером Всероссийского конкурса «Твои защитники, Россия»

«Хыпар» 27.11.2025
Переводчица из Чувашии стала призером Всероссийского конкурса «Твои защитники, Россия»

Союз писателей России объявил победителей Всероссийского литературного конкурса «Твои защитники, Россия».

Основными целями конкурса стали отображение ратного подвига воинов России, самоотверженно выполняющих боевые задачи Специальной военной операции, показ ярких образцов мужества, героизма, гуманизма, дружбы и сплочённости российских воинов разных национальностей, единых в своём порыве защитить Родину, сохранение и развитие отечественных традиций военной поэзии, прозы и публицистики, российской школы художественного перевода, популяризация произведений талантливых авторов и переводчиков из регионов в центральных средствах массовой информации.

Сильва Пугачёва (Сильва Юрьевна Казакова) из Чебоксар заняла 3-е место в номинации «Перевод прозы». Для участия в конкурсе она перевела с чувашского на русский язык рассказ Дмитрия Моисеева «Жди меня, Илемби».

Отметим, Сильва Пугачева – редактор-корректор издательства «Четыре». Кроме этого Сильва Юрьевна уже более 10 лет – внештатный корректор Чувашского книжного издательства.

Родом она из села Аликово Аликовского округа. Окончив факультет русской филологии Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова в 2010 году, осталась в Чебоксарах, где и проживает по сей день.

«Простой интерес к чтению перерос в большое и чистое чувство. Теперь я живу под девизом «выбери себе работу по душе, и тебе не придется работать ни одного дня». Мечтаю об огромной домашней библиотеке», – призналась Сильва Юрьевна.

Церемония награждения победителей Всероссийского литературного конкурса «Твои защитники, Россия» состоится 2 декабря в Аванзале Храма Христа Спасителя.

Другие новости